Prevod od "ancora parte della" do Srpski

Prevodi:

ne iz

Kako koristiti "ancora parte della" u rečenicama:

Prentiss compensa con atteggiamenti eccessivi non sentendosi ancora parte della squadra.
Prentiss preteruje jer se ne oseća delom tima.
Anche se non parliamo più tu fai ancora parte della mia vita e non sto provando più a negarlo.
Cak i ako ne govorimo, ti si jos uvek deo mog zivota i necu vise to da poricem.
Facevo ancora parte della tua vita.
Još sam bio deo tvog života.
Fai ancora parte della squadra, Q.
Još uvijek si dio tima, Q.
E' ancora parte della tua vita, ma... quello che hai perso e' il padre... che credevi di avere.
On je još u tvom životu, ali si izgubila oca kakvog si mislila da imaš.
Si', ok, ma lei fa ancora parte della Rock e noi dovremmo sostenerci a vicenda.
Ali ona je još uvijek dio "The Rocka". Trebale bismo biti potpora jedna drugoj.
Ed i miei genitori fanno ancora parte della mia vita.
A moji roditelji su i dalje u mom životu.
Se fara' ancora parte della tua vita, la lascero' guardare mentre uccido tutti quelli che ama, e poi lascero' che tu guardi mentre uccido lei.
Ako je ne izbrišeš iz svog života, ubiæu svakoga koga voli dok ona gleda, a onda æu je ubiti dok ti budeš gledao.
Se fara' ancora parte della tua vita, uccidero' tutti quelli che ama.
Ako je ne izbrišeš iz svog života, ubiæu svakog koga voli.
Anche se ci siamo separando, vogliamo entrambi che ti senta ancora... parte della nostra famiglia.
Iako se razodimo, oboje bismo voleli da se i dalje osecaš kao deo porodice.
Tecnicamente, i boschi sono ancora parte della nostra giurisdizione. Va bene.
Tehnièki, šume su pod našom nadležnosti.
Fai ancora parte della famiglia reale.
I dalje si deo kraljevske porodice.
Il sistema di Mon Calamari fa ancora parte della Repubblica.
Mon Kalamar je još uvijek dio Republike.
Beh, spero che un giorno... mi permettera' di far ancora parte della sua vita.
No, nadam se da æe me jednog dana ponovo pustiti u svoj život.
E se potra' vederlo, fara' ancora parte della sua vita.
I moći ćete da ga vidite. Još uvek ste u njegovom životu.
E poi Emily non fa ancora parte della famiglia. E' la fidanzata di Daniel e rimanere al suo fianco e' stata una sua scelta... non un obbligo.
Ona je Danielova verenica, podržava ga po svom izboru, ne zbog obaveze.
Per adesso, fai ancora parte della gente buona, ma stai iniziando a comportarti esattamente come mio padre.
Sada si još jedna od dobrih. Ali radiš iste stvari koje je on radio.
Voglio che faccia ancora parte della mia vita.
Još uvek je želim u životu.
Immagina se facesse ancora parte della famiglia.
Zamisli da je još uvek èlan porodice.
Poi mi ha chiesto se faceva ancora parte della mia top 10.
Onda me je pitala da li mi je i dalje meðu 10 omiljenih ljudi.
Howard fa ancora parte della tua vita...
Hauard je još uvek deo tvog života.
Hank Voight fa ancora parte della tua vita?
Je li Hank Voight još uvijek dio tvog života?
So che sei arrabbiato con tuo fratello, ma... fa ancora parte della tua vita.
Znam da se ljutiš na svog brata, ali on je i dalje dio tebe.
Indovina quale dei due fa ancora parte della mia vita.
Pogodi koji je i dalje dio mog života.
Un'impresa locale per essere ancora parte della famiglia qui, ma avere una tua identità al di fuori.
Lokalni posao tako da možeš da budeš deo porodice ovde, ali da imaš i svoj identitet izvan nje.
Perché Gary fa ancora parte della tua vita?
Zašto je Geri još uvek u tvom životu? Ne, ne.
0.65447402000427s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?